【魂兮归来哀江南】
出处
战国•宋玉《楚辞•招魂》
原文
青骊结驷兮,齐千乘,
悬火延起兮,玄颜烝。
步及骤处兮,诱骋先,
抑骛若通兮,引车右还。
与王趋梦兮,课后先。
君王亲发兮,惮青兕。
朱明承夜兮,时不可以淹。
皋兰被径兮,斯路渐。
湛湛江水兮,上有枫。
目极千里兮,伤春心。
魂兮归来,哀江南!
注释
魂:魂魄。
赏析
作者宋玉所招的是自投汨罗江而死的屈原的魂。这句诗意思是说:江南地方卑湿,不可久居。先生的魂魄赶快回到郢都(时为楚国的国都在长江之北,据说在今湖北省江陵县东南)来吧!江南在古代还没有开发的时候,被认为是瘴疠之地,居住在那里是不幸的。宋玉正是从这个意思出发的。但到了南北朝时代,庾信写“哀江南赋”时,江南已经是民康物阜的地区,六朝先后建都金陵。庾信原是梁朝的官吏,后出使西魏,被羁留在北方做官,他经常思念家乡,写了一篇很有名的赋,以“哀江南”为题,内有“日暮途远,人间何!将军一去,大树飘零”;壮士不还,寒风萧瑟等词句,脍炙人口。
【蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方】
出处
先秦•《诗经•秦风•蒹葭》
原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻右长。溯游从之,宛在水中沚。
注释
蒹葭(jiānjiā):芦苇。苍苍:茂盛的样子。
伊人:那个人,指心中怀念的人。在水一方:喻所在之远。
赏析
这几句诗的意思是:芦苇长得青翠茂盛,白色的露珠已变成霜,我思念的人儿啊,就在大水的那一边。
这四句诗是写一个人思念自己的情人,在蒹葭茂盛的大水边日思夜想,以为他(她)就在水的那一边。前两句诗写景,后两句抒情。在烟波浩渺、景色凄清的深秋的清晨,主人公站在河滨,翘首以盼心中的恋人,不由得想象心中的人儿真的就在水的那一边。这几句诗以景寓情、情景交融、虚实相生,给人以似有似无的朦胧美。
【朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英】
出处
战国•屈原《离骚》
原文
见“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”。
注释
朝:早上;一说春天。
夕:晚上;一说秋天。
坠:落下。
落英:落花。
赏析
这两句诗的意思是,春天,我喝木兰花上滴下的甘露,秋天享用初开的菊花。
诗句表面上是在写诗人的饮食情况,实际上暗道诗人高洁的志趣。魏曹丕认为:“芳菊含乾坤之纯和,体芬芳之淑气”,所以屈原要“思餐秋菊之落英”,这是不无道理的。
【惟草木之零落兮,唯美人之迟暮】
出处
战国•屈原《离骚》
原文
节选
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃*兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
注释
零落:飘落凋零;迟暮:指年老。
赏析
诗句意思是:想到草木不断地飘零凋谢。不禁担忧美人也会日益衰老。光阴如梭,美人的青春就像日益飘零的草木。作者感叹岁月无情,来日无多,只希望能把握住短暂的人生,做出一番事业。
【袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下】
出处
战国•屈原《九歌•湘夫人》
原文
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟萃兮苹中,罾何为兮木上?沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
注释
袅袅:细长柔软的东西随风摆动的样子。波:起波浪。
下:落。
赏析
诗句的意思是:秋风啁轻轻地吹,洞庭湖水微微地起波浪啊,落叶纷纷扬扬。
湘夫人是湘水之神。相传帝尧之女娥皇和女英为舜的两个妃子。舜巡视南方,二妃没有同行,追至洞庭,听说舜死于苍梧,于是投湘水而死。遂为其神。《湘夫人》表现企待对方未来而产生的深切思慕哀怨的心情。诗中的主人公站在湘水之滨,望穿秋水而等不到心上的人儿———湘夫人,只有袅袅的秋风,吹皱洞庭之波,吹得无边落叶萧萧下。这凄凉的秋景更加深了主人公久候湘夫人而不得的渴望、焦急和不安。这两句诗情景相融,写景更开了一代先河,为“千古言秋之祖”。
【窈窕淑女,君子好逑】
出处
先秦•《诗经•周南•关雎》
原文
关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释
窈窕:体态美好。淑女:好,善良。逑:匹,配偶。
参差:长短不齐。荇菜:一种水上植物,可以吃。
流:顺水势采摘。
寤(wù):睡醒;寐:睡着。
思服:思念、牵挂。
芼(mào):选择,采摘。
赏析
这两句诗的意思是,体态美又善良的女子,是君子的好配偶。
这是一个出身高贵的男子对淑女的爱慕、思恋之情”这两句诗既赞美了女子美、善,又赞叹了自己高贵的身份”其情真挚、热烈而奔放。这两句诗成了后人表白爱情的极好的台词,文学作品中也常常用到。