1. -기만 하다
接在形容词词干后,表示不受其他话或其他状况影响,一直持续某种状态。
例句:
그냥 온몸을 떨리고 무섭기만 하더군요.
只是浑身发抖,很害怕。
2.-ㄴ데/은데/는데
表示轻微转折。这时后文对前文有所修正或作相反意义的补充。相当于汉语的连词“不过”、“只是”或“而”、“却”等。如:
例句:
좋기는 좋은데 나에게는 소용이 없다.
好是好,只是对我没有用。
3. -(으)ㄴ/는 줄 알다/모르다
表示知道或不知道名词短语的内容。也可以与过去时制"-았/었-"结合,表示期待或推测的句子。
例句:
재미 있는 얘기에 정신이 팔려 시간 가는 줄도 몰랐어요.
聚精会神听有趣的故事,都不知道时间过去了。
4.-(으)니까
表示原因、理由、根据在口语里,表示原因的“니까(으니까)”还常用在句子的末尾,其实这只是先说出结果,后面再补充说明原因,是先果后因的表示法。
例句: 오후에 와주시오.지금은 좀 다른 일이 있으니까.下午来吧,现在有别的事情。
5. -고(야) 말다
用在动词后面,以"고(야) 말다"的形式在句子中使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的"终、一定"。有时".-고"后面加"야",表示强调.
例句:
그와 나는 마주보고 웃고 말았어요.
他和我对视后终笑出声来。
6. -(으)면
连接词尾,接在动词、形容词词干或“이다”动词词干后。表示假设,相当于汉语的“如果”。
例句:
돈이 생기면 그것으로 뭘 하겠어요?
如果有钱了,你会用它做什么?
7. -고 싶다
用在动词原形后,表示愿望、想法。陈述句中表示第一人称主语的愿望。相当于汉语的“想...”。
例句:
저는 교회에서 결혼을 하고 싶어요.
我想在教堂里结婚。
8. -아/어/여도
表示假设性的让步,即姑且承认甲事实(是一种假设或估计的情况),但不影响乙事实。相当于汉语的“即使…也…”。如:
例句:
그가 와도 문제를 해결할 수 없다.
就算他来,也解决不了问题。
9. -는데도
惯用型,用于动词、形容词词干或体词后,表示转折。相当于汉语的“但是”。
例句:
어제 밤에는 많이 잤는데도 졸려요.
昨晚睡了很多,仍然犯困。
10. -더라도
用在动词词干、形容词词干。表示假设性让步。
例句:
화가 나더라도 참으세요.
就算生气也请忍着。