as luck would have it:碰巧,偏赶上。可以指好运气,也可以是坏运气
例句:
As luck would have it, we had just enough soup left for the unexpected arrivals.
我们没想到他们会来,幸好还剩了些汤给他们。
at one fell swoop:一次性地,一起。
例句:
Those darn squirrels cleaned out my birdfeeder at one fell swoop.
那些可恶的松鼠把我装在喂鸟筒里的鸟食一扫而光。
own flesh and blood:亲骨肉,血亲。
例句:
Of course I'll help her! She's my own flesh and blood!
我当然要帮她,她是我的亲骨肉!
foul play:不正当行为
例句:
Do the police suspect foul play?
警察怀疑其中有鬼吗?
play fast and loose:随随便便地,不负责任地
例句:
I'm afraid he's always been playing fast and loose with his paycheck.
我担心他拿到工资后,总是随便乱花。
vanish into thin air:彻底消失,无影无踪。
例句:
I came out late, and my car seemed to have vanished into thin air!
我出来晚了,而且我的汽车也没影了。